Tijdens een persconferentie rond economische thema’s heeft de Amerikaanse president Joe Biden verbaal uitgehaald naar een verslaggever van Fox News die naar inflatie vroeg.
Bij het verlaten van de zaal vroeg de verslaggever of “inflatie een politiek risico” was voor de president. Biden keek weg en mompelde een sarcastische opmerking terwijl de microfoon nog aanstond, en noemde de verslaggever vervolgens “een domme hoerenzoon”.
Videomateriaal van het incident verscheen op Twitter en verschillende Amerikaanse nieuwswebsites. De verslaggever is niet te zien en het filmpje eindigt na Bidens opmerking.
Het is niet de eerste keer dat Biden zich laat vastleggen terwijl hij scheldwoorden gebruikt. In 2010 bijvoorbeeld feliciteerde hij als vicepresident toenmalig president Barack Obama met het erdoor krijgen een grote hervorming van de gezondheidszorg. Biden zei dat het “een big fucking deal” was, wat te horen was via een microfoon die aanstond.
Binnenkort krijgt de ouwe rooie sok ook, net als Oblabla, een Nobelprijs… die van “verbale incontinentie”
De liberale crypto fascist verliest zijn self-control en gooit zijn masker af.
Stel je voor dat Donald zo iets zu gezegd hebben . Dan was het weken ” wereldnieuws ” geweest voor de officiële media .
VRTnws beweert dat na afloop J.Biden de journalist zou opgebeld hebben (?) “om zich te excuseren” (???), en dat deze laatste verklaard zou hebben “een aangenaam gesprek” te hebben gehad met Biden. Een aangenaam gesprek, Biden en Fox News ? Dat iemand dat ’s gaat “factchecken” …
Denken dat het uiten van scheldwoorden en winden ‘off the record’ gebeurt lijkt kenmerkend voor Sleepy Joe’s dadendrang te zijn.
Poetin zal onder de indruk zijn.
En de Amerikaanse meerderheid vindt Biden een ouwe, incompetente, overschatte lul.
Was het een Vlaamse journalist? Want dat zijn wel degelijk voor de overgrote meerderheid domme hoerenzonen. En verder is Trump blijkbaar toch niet de enige president die dit soort taalgebruik in de mond neemt.
In de mainstream media werd het vertaald als “stomme klootzak”. Zo breng je dus op een eigen manier een nuance aan in de vertaling. Stel u even voor dat dit Trump overkomen was? Kan je het gehuil én de correcte vertaling dan inbeelden? Juist ja.
Beeld je de verontwaardiging in van alles westerse politici en media indien president Trump zoiets gezegd zou hebben.
De eerste maal in de US geschiedenis dat een president hetzelfde IQ heeft als zijn nummer. Hopelijk wordt nr.47 niet de vrouw die zelfs de helft nog niet haalt.
Da’s dan de president van de United States of America.
“Door een bitskoemmer verweten is gauw vergeten”